22.11.2024 14:29
Аналитика.
Просмотров всего: 1995; сегодня: 50.

Воссоздана стенограмма русско-шведских переговоров XVI века

Воссоздана стенограмма русско-шведских переговоров XVI века

Научный журнал "Вспомогательные исторические дисциплины" опубликовал статью д.и.н., профессора Адриана Селина и к.и.н. Ирины Потехиной из НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге. Авторы анализируют малоизвестные события военного конфликта между Российским государством и Швецией, который тлел на протяжении 1570-х годов, а в 1580-1581 годах вступил в новую фазу и быстро привел к полной утрате русскими крепостей почти во всей Ливонии и Карелии.

Авторы отмечают, что указанные события в российской историографии обычно рассматриваются как новая, русско-шведская война 1590-1593 годов. Но уже в конце XIX - начале ХХ века была предпринята "попытка оценить общеевропейский смысл политической истории Восточной Балтики в рамках так называемого "Балтийского вопроса".

"Здесь приоритет принадлежит исследованию Г. В. Форстена, предпринявшего попытку ввести в научный оборот сравнительно большую выборку внешнеполитических документов данной эпохи, - пишут исследователи. - В масштабном исследовании о "Балтийском вопросе", опубликованном в 1898 году, Форстен призывал отказаться от фантома "Ливонской войны".

Именно Форстену удалось выявить несколько весьма важных документов в архиве Немецкого ордена в Данциге. Наибольший интерес для ученых представляет вестовой документ, присланный из Нарвы в Данциг. Он повествовал о русско-шведских переговорах осени 1589 года, а также о первых месяцах военного противостояния 1590 года.

Этот документ хранился в составе документального собрания Данцигского архива, но в настоящее время идентифицировать его точный современный шифр фактически невозможно. Однако в рамках нового исследования российским историкам удалось воспроизвести утраченный документ по первому изданию Форстена.

"Озаглавленная как "Narvica" латиноязычная реляция представляет собой простое последовательное описание событий осени 1589 - зимы 1590 гг., - пишут авторы научной работы. - Лексика ее не отличается особым богатством. Однако текст в целом явно свидетельствует об образованности его составителя, его знакомстве (пусть даже поверхностном) с образцами классической римской словесности". 

Перевод утраченного документа на русский язык также опубликован в журнале. Он представляет собой своего рода стенограмму переговоров между шведами и русскими по поводу Ливонии, которые проходили с 10 сентября по 19 октября 1589 года. Также в документе описаны боевые действия под Нарвой и ее штурм русскими войсками в период с 5 января по 25 февраля 1590 года.

"10 сентября 1589 года у шведов состоялось первое общение с московитами, - говорится в воссозданном документе. - 12 сентября московиты целовали крест во имя заключения договора. 14 сентября шведы отправились к московитам на берега реки Плюссы, вытекающей из озера Пейпус, которое отстоит от Нарвы на полторы мили".

Далее сообщалось, что ничего на первой встрече достигнуто не было, кроме того, что легаты сошлись в ссорах и препирательствах, причем русские были более сдержанны, чем шведы. А 13 октября между ними состоялась новая встреча, на которой ничего не было достигнуто.

Обратившись к шведам, намеревавшимся уйти, глава московских легатов Иван Федорович сказал: "Посмотрите, что вы, уроды, творите; подумайте, кто вы; займитесь делом, чтобы вы великому королю шведскому, а мы - великому царю московскому принесли хорошие вести".

Ответ шведского легата Акселя был надменным: "У вас два пути - либо сражаетесь, либо заключаете с нами мир". Тогда Иван Федорович, спокойно отвечая Акселю, сказал: "Подумайте, мужи, к чему вы побуждаете, или вы считаете, что нам не известно, каковы ваши силы?

Великий король Швеции ни денег не имеет, ни веры среди воинов, мало того - нет у него ни такой мощи, ни людей, чтобы противостоять нашему царю; и если он войну затеет, то только жителей Ливонии погубит".

Стало быть, говорил Иван Федорович, лучше, чтобы "вы наши деньги взяли, крепости наши вернули и вечный мир с нами заключили, ведь наш великий царь вашему великому королю свои крепости в вашем владении никоим образом надольше не оставит".

На что Аксель ответил: "Не может такого случиться, чтобы король Швеции вам уступил!". Что ж, история, в конце концов, все расставила по своим местам.

Текст: Денис Передельский. Журнал "Родина".

Изображение (фото): из открытых источников


Исторические события:


Ньюсмейкер: Альянс Медиа Центр — 9233 публикации
Сайт: rodina-history.ru/2024/11/21/posmotrite-chto-vy-urody-tvorite-vossozdana-stenogramma-russko-shvedskih-peregovorov-xvi-veka.html
Поделиться:

Интересно:

День памяти святого благоверного князя Александра Невского
06.12.2024 18:08 Новости
День памяти святого благоверного князя Александра Невского
6 декабря - День памяти святого благоверного князя Александра Невского по православному календарю. Православная церковь чтит память святого благоверного князя Александра Невского, в схиме Алексия, 12 сентября (день перенесения мощей в Санкт-Петербург), и 6 декабря (день...
Василий II Тёмный - первый князь, названный царем
06.12.2024 10:17 Персоны
Василий II Тёмный - первый князь, названный царем
Василий II Тёмный был воистину шекспировским персонажем, хотя и скончался за 102 года до рождения Уильяма Шекспира, поэтому не мог быть знаком с тем категорическим утверждением, которое сформулировал один из персонажей великого драматурга:  Кто из рук Свалившееся счастье упускает, Пусть с ним...
В Москве наградили победителей премии #Мывместе
06.12.2024 09:22 Новости
В Москве наградили победителей премии #Мывместе
Заместители Председателя Правительства Татьяна Голикова и Дмитрий Чернышенко приняли участие в торжественном открытии и награждении победителей Международной премии #Мывместе. Мероприятие состоялось в рамках одноимённого Международного форума гражданского участия...
Мэр Москвы поздравил ветерана ВОВ Ивана Слухая с 100-летним юбилеем
05.12.2024 13:55 Новости
Мэр Москвы поздравил ветерана ВОВ Ивана Слухая с 100-летним юбилеем
Иван Андреевич Слухай прошел всю Великую Отечественную войну, после этого 42 года прослужил в Вооруженных силах СССР, а уволившись в запас, возглавил Московский комитет ветеранов войны. Сергей Собянин поздравил председателя Московского комитета ветеранов войны почетного гражданина города...
Что читали на «гульварах», базарах и в деревнях
05.12.2024 11:56 Аналитика
Что читали на «гульварах», базарах и в деревнях
В Музее русского лубка и наивного искусства открыта выставка «Лубочная литература: что читали на “гульварах”, на базарах, в деревнях». Говоря об этом, нельзя не вспомнить Ивана Сытина — самого известного издателя дореволюционной России. Свое дело он начинал...